Merlino su Wikipedia

Merlin_official

Una brano dalla definizione di “Merlino” su Wikipedia:

wiki

Uno dei problemi di questa frase è che non viene data sufficiente attenzione ai nomi, in relazione anche ad un ordinamento temporale. Cerchiamo di fare chiarezza.

Ad essere corretti, il nome “Merlino” non fa parte della letteratura in lingua gallese, bensì di quella in lingua latina grazie a Goffredo di Monmouth che, scrivendo appunto in latino, introduce il nome “Merlinus” ricavandolo dal nome gallese “Myrddin”. Prima di Goffredo, dunque, non esisteva alcun “Merlino”: Goffredo, semplicemente, si appropria del nome (e, in parte, della vicenda) presente in una preesistente tradizione gallese e lo assegna a un nuovo carattere.

Di conseguenza, non è quindi esatto affermare che vi siano “due diversi personaggi di nome Merlino”: possiamo invece dire che esiste un “Merlino” o “Merlinus”, quello di Goffredo e la cui figura verrà poi elaborata nei secoli fino ad oggi, ed esiste un “Myrddin Wyllt”, di tradizione gallese più antica.

Si può allora correggere la frase in questo modo: “nella letteratura in lingua gallese vi è un personaggio di nome Myrddin; nella letteratura in lingua latina vi è un personaggio di nome Merlinus”. Solo dopo questa precisazione iniziale si può passare a parlare delle discrepanze e delle concordanze tra i due personaggi.

A confondere le acque ci pensa Giraldo di Cambria che, nel XII secolo, sostiene l’esistenza di due distinti personaggi “Myrddin” e introduce per la prima volta il nome gallese “Myrddin Emrys” (come scritto su Wikipedia), intendendo con questo nome il “Merlino Ambrosio” di Goffredo (“Emrys = Ambrosio”). Ma, come abbiamo visto, Goffredo crea “Merlinus”, non “Myrrdin Emrys” (che è solo una traduzione arbitraria “a ritroso” del nome).

In realtà una corretta, e più interessante, distinzione per quanto riguarda le origini andrebbe fatta tra “Ambrosio”, “Merlino Ambrosio”, “Merlino Silvestre” e “Mirddyn Willt” (vedi Merlino, genesi del personaggio).

Per finire, errore evidente, “Myrddin Emrys” non è “Caledonensis”: “Caledonia” è infatti il nome latino della regione che corrisponde approssimativamente alla Scozia e va riferita a “Myrddin Wyllt”.

fregio merlino

Advertisements